Windows版信On用 IME辞書データ 新星の章対応版β1 |
『信長の野望Online〜新生の章〜』(以下、新星の章)の生産レシピがだいたい判ってきたのと、MS-IMEの2010がフリーで公開されたということで、辞書データを新星の章対応版として更新しました。 まだまだ暫定部分がありますので版数としてはβとし、導入は各自自己責任でよろしくお願いします<(. .)> 補足注意 なお、今回から配布形態が日本語入力システムごとのパックとなります。 各々の環境に合わせたパックをご利用ください。 また、ご自身の環境に合ったパックがない場合は、IME2002用のパックかATOK2010用のパックに同梱されているテキストデータを加工すれば、大概の日本語入力には対応できると思いますので、そちらをご利用ください。 IME2002、2010で当辞書データを登録して変換処理を行った場合、変換文字が60文字を超えているものについては、辞書学習での障害のため、60文字分だけ学習辞書に登録されてしまい、変換候補が増えてしまうケースがあります。 これについては、Microsoftの問題ですので作者には対応できません。悪しからずご容赦下さい。 【ご案内】 《新星の章βでの修正》 (寄合所のデータや個人ブログなどを参照させて頂きました) ATOK2010版での注意 ATOKは読みがなに「!」、「?」の文字が使用できないため、IME版の該当文字を以下のように変更してあります。 「!」→「$」、「?」→「=」 一部チャットコマンドをかぶったりする場合もありますが、ATOKの仕様による制限となりますので、ご容赦ください。 ステキな改善提案がありましたら、総合記帳所のほうに書き込んで頂ければがんばってみるかもしれません(^-^; 《登録内容について》 既存辞書にあった誤変換は、PS2の辞書に合わせてできるだけ修正しました。 一部、既存辞書からそのままコピーしている内容もあるので完全には修正しきれていませんが、技能名、生産品名などは、だいたい合っているはずです。 とは言え、個人作成の辞書ですので、誤字脱字誤変換もまだまだあると思いますのでご使用の際はじゅうぶんにご注意いただき、使用に際しては自己責任でお願いします<(. .)> 誤字脱字誤変換を発見された場合やおかしいな?と思ったらご報告して頂けると助かります(^-^; 辞書の変換候補数制限への対策として、アイテム等の省略変換は読み仮名の先頭2文字変換(拗音は通常文字で)での変換となっています。 辞書の変換候補として登録可能な文字数の制限により、一部記述が統一されていない場合があります。 《例1》 「赤染料【染料】染料:染料調(薬)$N茜/清水15水20」を出す場合、 IME :「*?あかせんりょう」、「*?あか」で変換します。 ATOK:「*=あかせんりょう」、「*=あか」で変換します。 《例2》 「鉄板:4【材料】鍛冶は(鍛)$N鉄7」を出す場合、 IME :「*?てっぱん」、「*?てつ」で変換します。 ATOK:「*=てっぱん」、「*=てつ」で変換します。 《動作確認について》 動作確認は以下の組み合わせの環境にて行いました。 IME2002版 :WindowsXp IME2010版 :Windows7 + IME2010 ATOK2010版:WindowsXp + ATOK2010試用版 【変換規則】 《チャットコマンド変換規則》 信長の野望Online公式サイトでダウンロードできる辞書データに独自補完をしております。 IME/ATOK共通 《変換ヘルプ》 変換規則が多いので、簡易ヘルプとして以下の変換を追加しました。 IME 信長の野望を起動した状態で正しく表示されることを目的としていますので、それ以外の環境では表示が崩れる場合があります。 表示内容は、後述の規則の一覧となります。(使ってみたら一目瞭然かな?(^-^;) 《信長の野望Online固有名変換規則》 以下の入力で名称変換ができます。 特殊な変換(*で始まるもの)以外は意識しなくても変換できると思います(^-^) IME/ATOK共通 ※名称中の「・」(『楮紙目録断片・弐』などの)は、よみがなに含まれません。 だたし、名称中の「+」(『血石+5』などの)は、よみがなに含まれます。 変換時にはご注意ください。 《例1》 「周天法・極」を出す場合、「しゅうてんほうきわみ」で変換します。 《例2》 「方解石+5」を出す場合、「ほうかいせき+5」で変換します。 《信長の野望Online名称引き情報》 以下の入力で名称および付随情報を表示させることができます。 まだデータが埋まってないので、参考程度に考えて置いてください(^-^; IME/ATOK共通 《例》 「*>じごくだに」で変換(「*>じご」も可)すると…… 「地獄谷/相模:ち−ロ$N土水火風:0゚/-60゚/135゚/0゚$N方解+4蛋白+80血+4/楮2三1」と変換できます。 《例》 「*>わだつみのみや」で(「*>わだ」、「*>うみ2」も可)変換すると…… 「ワダツミの宮/三河:り−ホ$N土水火風:0゚/180゚/-180゚/0゚$N巻貝の殻(御蔵番)/羊皮紙断片」と変換できます。 《武将名変換規則》 以下の入力で合戦武将の名称および陣位置を表示させることができます。 IME ※武将が勢力ではなく国所属になるので、家紋表示はなくなりました。 ※武将配置が毎回変わるので、陣配置表示はなくなりました。 《生産レシピ変換規則》 以下の入力で生産品のレシピを表示させることができます。 レシピ中で材料使用数が1個の場合、個数が表示されていませんのでご注意下さい。(下記例の上白金等) また、知行施設改良に対する個数は状況で変化するため、xxと表示されます。 IME IME :「*?きはくきんぱく」もしくは「*?きは」で変換すると……、 ATOK:「*=きはくきんぱく」もしくは「*=きは」で変換すると……、 「輝白金箔:4【材料】鍛冶り(鍛)$N[名5]上白金/[名5]三椏紙5/伊万里土2」と変換できます。 《材料逆引き変換規則》(争覇β3追加) 以下の入力で、対象となる材料を使用している生産品の名称を表示させることができます。 IME/ATOK共通 「*#にしきいと」もしくは「*#にし」で変換すると、以下の内容が変換候補として表示されます。 (順番はシステム依存) ・錦糸(2)$N⇒玉虫布(たまむしふ)【材料】裁縫け(陰) ・錦糸(2)$N⇒豪華飾り板札(ごうかかざりいたざね)【材料】宝飾な(神) ・錦糸(2)$N⇒錦紐(にしきひも)【材料】手芸く(僧) アイテム名のフリガナが記述されているので、前述の生産レシピ変換を使用することで、他に必要な材料を確認することができます。 逆に、材料逆引きできないことで生産材料かどうかの判別を行うこともできるかもしれません。 《生産アイテム詳細情報変換規則》(争覇β4追加) 以下の入力で、対象となる生産品の詳細情報(生産時基本性能)を表示させることができます。 IME IME :「*!らいさ」もしくは「*!らい」で変換すると、 ATOK:「*$らいさ」もしくは「*$らい」で変換すると、 以下の内容が変換候補として表示されます。 ・雷叉【槍】槍術系武器Lv51$N侍僧鍛薬傾:価21重23.7石2攻94防0耐112/五13□13 上記例の場合の表示内容は、アイテム名、区分、装備種別、装備Lv、装備可能職、価値、重量、付与枠数、攻撃力、防御力、耐久力、宝玉枠(主副形状+鍛錬上限)になります。 他にもアイテムによって表示される情報は異なりますが、染色、容量、軽減や、生命気合などへの付与がある場合はそれらの情報が表示されます。 表示内容は原則としてゲーム内でのアイテム情報に準拠しますが、辞書登録可能文字数の都合で以下のケースでは独自表記を用いています。 (1)装備可能職が全ての職の場合「全職」と略して表記。 (2)特殊効果が職人装備の場合「[職]」と略して表記。 (3)宝玉五角形、宝玉扇については、「五」「扇」と表記(宝玉については信Onでのアイコンは使用していません) (4)生命力、気合の両方に同じ値が付与される場合、「生気」と略して表記。 (5)腕力、耐久、器用さ、知力、魅力の全てに同じ値が付与される場合、「五属」と略して表記。 (6)土属性、水属性、火属性、風属性の全てに同じ値が付与される場合、「四象」と略して表記。 《(1)の例》 「大喉当」と「鉄の曲輪」での表記差異。 ・大喉当【首飾り】首装備Lv48$N僧神陰薬:価18重2.8石-攻0防32耐28/◇11五8/生+170 ・鉄の曲輪【首飾り】首装備Lv49$N全職:価19重2.8石-攻0防40耐28/◇11五11/生+130 《(2)の例》 「精進のたすき」での表記例。 ・精進のたすき【首飾り】首装備Lv48[職]$N全職:価19重0.8石-攻0防16耐10/△13 《(3)の例》 「大喉当」での表記例。 ・大喉当【首飾り】首装備Lv48$N僧神陰薬:価18重2.8石-攻0防32耐28/◇11五8/生+170 《(4)の例》 「加賀流軍学書写本」と「大葛篭」での表記差異。 ・加賀流軍学書写本【書物】特殊装備Lv10$N全職:価4重3.7石-攻0防3耐7生気+40知+3 (生命+40 気合+40 を示します) ・大葛篭【入れ物】袋装備Lv49$N僧神陰薬:価19重1.3石2攻0防10耐32容50軽8%/◇11○11/生+100 《(5)の例》 「石連首飾り」と「銀細工の髪飾り」での表記差異。 ・石連首飾り【首飾り】首装備Lv10$N全職:価4重0.3石-攻0防4耐5生気+10五属+1 (腕力+1 耐久+1 器用さ+1 知力+1 魅力+1 を示します) ・銀細工の髪飾り【髪飾り】頭装備(女)Lv10$N全職:価5重0.5石-攻0防8耐12染ナシ魅+5 《(6)の例》 「神代之衣」と「守護天の杖」での表記差異。 ・神代之衣【縫箔】胴装備Lv50$N全職:価17重14.4石2攻0防56耐60染ナシ/□13○10/四象+15 (土属性+15 水属性+15 火属性+15 風属性+15 を示します) ・守護天の杖【錫杖】錫杖Lv52$N僧神陰薬:価22重14.0石2攻58防0耐105/五15□13/土+24火+24 基本性能しか記載されていませんが、生産時や解体時に価値が知りたいときなど、参考にはなるかと思います。 【使い方】 《インストール》 確認はMS-IME2002、MS-IME2010、ATOK2010で行っています。 それぞれのヘルプなどで、システム辞書の追加方法をご参照ください。 それ以外のバージョンの場合は、コンバート方法をググってみてください。 このあたりに詳細は書いてあると思いますので、ご参照ください(^-^; このあたりも参照になるかな〜なんて思います(^-^; google日本語入力などや、対象となるバージョン以外のMS-IME、ATOKの場合は、それらの辞書のヘルプにコンバート方法や、テキストデータからの取り込み方法が記載されていますので、そちらをご参照ください。 誤変換修正などもありますので、過去のバージョンを使用中の方は前のバージョンの辞書を全部削除されてからの導入をオススメいたします。 システム辞書を使用されている場合、前のバージョンの使用を削除して新しいバージョンを追加するだけで入れ替わりますので、コチラをオススメします。 (1)システム辞書を使用する場合 推奨!! (2)ユーザー辞書に登録する場合(MS-IMEユーザ辞書からの場合) (3)ユーザー辞書に登録する場合(テキストの場合) メモ帳などを起動して、前述の変換規則の例などが変換されることを確認しましょう。 β3の変換の確認であれば、材料逆引き変換をしてみるのが良いと思います。 《アンインストール》 (1)システム辞書を使用していた場合 (2)ユーザー辞書に登録していた場合 【ここからダウンロード】 《ダウンロード》 今回からMS-IME2002、ME-IME2010、ATOK2010のそれぞれのパックファイルを作成しました。 各パックファイルは、ベースとなるテキストファイルと、IME系はシステム辞書作成に使用したユーザー辞書とシステム辞書、ATOKは作成した辞書を同梱しています。 それぞれZip形式で圧縮してありますので用途に応じたファイルをダウンロードしてお使い下さい。 解凍方法についてはご使用の解凍ソフトのドキュメントを参照してください。 前回までのようにシステム辞書、データと分割していませんのでご注意ください また、パック構成が以前までと異なるので、それぞれのパックサイズが相当大きくなっておりますのでご注意ください) IME2010用辞書データβ 2010/06/20版(Zip形式) ・NolDic2010-0620D.txt … アイテム詳細 ・NolDic2010-0620F.txt … アイテム、その他情報 ・NolDic2010-0620I.txt … アイテム、その他名称 ・NolDic2010-0620N.txt … 人物名、地名 ・NolDic2010-0620O.txt … 公式補完分、武将名称 ・NolDic2010-0620R.txt … レシピ ・NolDic2010-0620Z.txt … 材料逆引き ・NolDic2010-0620N.txt … 人物名、地名 ・wese2010-0620ALL.dic … IME2010形式ユーザー辞書(上記が全て登録されています) ・weseIME2010β.dic … IME2010形式システム辞書(下記ユーザー辞書を変換したもの) IME2002用辞書データβ 2010/06/20版(Zip形式) ・NolDic2010-0620D.txt … アイテム詳細 ・NolDic2010-0620F.txt … アイテム、その他情報 ・NolDic2010-0620I.txt … アイテム、その他名称 ・NolDic2010-0620N.txt … 人物名、地名 ・NolDic2010-0620O.txt … 公式補完分、武将名称 ・NolDic2010-0620R.txt … レシピ ・NolDic2010-0620Z.txt … 材料逆引き ・NolDic2010-0620N.txt … 人物名、地名 ・wese2010-0620ALL.dic … IME2002形式ユーザー辞書(上記が全て登録されています) ・weseIME2002β.dic … IME2002形式システム辞書(下記ユーザー辞書を変換したもの) ATOK2010用辞書データβ 2010/06/20版(Zip形式) ・NolDic2010-0620D.txt … アイテム詳細 ・NolDic2010-0620F.txt … アイテム、その他情報 ・NolDic2010-0620I.txt … アイテム、その他名称 ・NolDic2010-0620N.txt … 人物名、地名 ・NolDic2010-0620O.txt … 公式補完分、武将名称 ・NolDic2010-0620R.txt … レシピ ・NolDic2010-0620Z.txt … 材料逆引き ・NolDic2010-0620N.txt … 人物名、地名 ・weseATOK2010β.dic … ATOK形式辞書(上記が全て登録されています) 《注意》 IME2002では60バイト以上のデータが登録できないという障害が報告されております。(IME2000までは60文字(120バイト)まで登録できていた) そのためレシピ等、テキストファイルからの登録では正常に登録ができません。 ユーザー辞書に登録される場合、同梱のユーザー辞書からの登録を行ってください。 同梱されているテキストファイルは、基本的に同じものですが、ATOKはよみがな制限がありますので、その部分だけ置換してあります。 《過去のバージョン》 辞書データ2008/05/17版β4システム辞書(Zip形式) 辞書データ2008/05/17版β4データ(Zip形式) 辞書データ2008/04/03版β3システム辞書(Zip形式) 辞書データ2008/04/03版β3データ(Zip形式) 辞書データ2008/03/28版β2(Zip形式) 辞書データ2008/03/20版β1(Zip形式) 《更新履歴》 生産レシピの追加修正 アイテムの追加。 逆引き変換追加。 アイテム詳細の追加。 生産レシピの追加修正(テストサーバ導入の本番仕様に準拠) アイテム、武将の追加。 逆引き変換追加。 アイテム詳細の追加。 神職の争覇レシピの訂正(本番仕様に準拠) アイテム、武将の追加。 逆引き変換追加。 レシピ記述の改訂。 動作コマンドの欠損を補完。 名所データを追加。 一部ダンジョン情報に通称での変換を追加。 争覇の章に暫定対応。 《注意事項》 《お願い》 データ内容については間違いのないように気をつけていますが、誤変換を見つけたときは左メニューの「ご意見・報告はこちら」の掲示板に記載していただくか、「宮司へ連絡」でメール送信していただければ幸いです。 追加要望なども同様に募集しておりますので、何かありましたらお気軽にメールしてください。 宮司(管理人)の気力体力の続く限りフォローしたいと思っています。 《謝辞》 本辞書データは、 『信長の野望オンライン寄合所(本陣)』に掲載のデータをかなりの部分で参考にさせていただきました。ありがとうございました。 |
『信長の野望 Online』に関わる著作権、その他一切の知的財産権は、株式会社コーエーテクモゲームスに帰属します。 このホームページに掲載している『信長の野望 Online』の画像は、『信長の野望 Online』公式サイトにおいて使用許諾が明示されているもの、もしくは『信長の野望 Online』の有効なアカウントを所有しているユーザーが株式会社コーエーテクモゲームスから使用許諾を受けたものです。 |